Sobre el foie gras, la llave y el mar

[:es]

A menudo, no prestamos atención a los detalles: el color del cielo una hora antes del atardecer, los diálogos de los niños en el transporte o los olores de la panadería en la esquina de la calle de camino a la oficina. En vano. Los detalles a veces pueden hablar de una persona o una empresa mucho más que cosas obvias.

Detalle numero 1. España produce foie gras

Rara vez se considera a España como un proveedor de foie gras, trufas, azafrán o nueces de calidad. Estos productos se asocian a menudo con Francia, aunque en vano. Quizás la razón sea la falta de un uso adecuado de las herramientas de marketing.

Un producto de calidad es siempre el fruto del talento y el amor por su trabajo. Esto lo demuestra Elena, que durante varios años viene trabajando con los mercados de expertos. Elena nos cuenta la razón del éxito y no es otra cosa que un enfoque no estándar para el trabajo. Hacen foie gras con anguila ahumada y pimienta de Navarra, con albaricoques y café. Una forma de hacer las cosas de manera no clásica. Tanto los hermanos Roca como Martin Berasategui, son algunos de sus clientes constantes que hacen pedidos de foie gras para sus restaurantes con estrellas Michelin, con lo que queda de lejos demostrada la profesionalidad de sus productos.

Detalle número 2. La llave

Enrik nos invitó a visitar la bodega de su familia. Abrió la puerta del patio con una llave, en la que se grabó el año de su fundición: 1742. Una historia de casi 300 años pasó ante mis ojos. La historia de una sola familia, país, relaciones laborales y sociales es toda una época. Enric ahora trabaja con sus cuatro hijos y su padre de 93 años. Sus vinos son de particular calidad. La familia no utiliza productos químicos en el hogar. Ellos creen que el conocimiento del cuidado de la uva acumulado por muchas generaciones de enólogos ayuda mejor que los fertilizantes artificiales.

Detalle número 3. El mar

Sorprendentemente, rara vez quiero tomar una foto del mar. Probablemente porque la veo todos los días o porque la palabra en sí es cálida.  «Descansamos en el mar» es casi siempre igual a «Descansamos muy bien».

Una vez, durante una cena en el puerto, comencé a mirar todo lo que me rodeaba: mujeres increíblemente hermosas con sus galantes acompañantes, cabriolets prácticamente a cada instante, un mar azul claro sobre el cual las gaviotas no dejaban de circular y los niños corriendo por el bulevar costero, por entre la gente que va saliendo de la iglesia luego de la misa dominical. Estos mismo, pasarán un momento después frente a una pastelería con una increíble selección de pastas y bebidas de casi todo el mundo. La dueña del local, es una estadounidense casada con un británico. La hija de ambos, se casó con un hindú hace un par de años y su hijo sale con una chica de Panamá.

Estos son solo algunos detalles. Es fácil verlos. Solo necesitas a veces reducir la velocidad y mirar alrededor. En esos momentos, comprendes lo que es realmente valioso para otras personas, y lo que es temporal y sin importancia. Después de estas reflexiones y observaciones, te será más fácil entender y aceptar lo que tienes a tu alrededor.

[:ru]

Мы часто не придаем значение деталям – цвету неба за час до заката, диалогам детей в транспорте, запахам из булочной на углу улицы по дороге к офису. А ведь напрасно. Детали иногда могут рассказать о человеке или о компании гораздо больше, чем очевидные вещи.

Деталь номер 1. В Испании делают фуа-гра

Об Испании редко думают как о поставщике качественных фуа-гра, трюфелей, шафрана, орехов. Эти продукты чаще ассоциируют с Францией, хотя напрасно. Возможно, виной тому является недостаточно правильное использование инструментов маркетинга.

Качественный продукт – всегда плод таланта и любви к своей работе. Это доказывает Елена, которая уже несколько лет представлена на экспертном рынке. Елена рассказывает: причина успеха – нестандартный подход к работе. Они делают фуа-гра с копченным угрем и Наваррским перцем, с абрикосом и кофе – классические решения не для них. Их профессионализм отмечают и братья Рока, и Мартин Берасатеги, которые заказывают фуа-гра для своих мишленовских ресторанов именно у Елены и ее компаньона.

Деталь номер 2. Ключ

Энрик пригласил нас посетить винодельню своей семьи. Дверь во двор он открыл ключом, на котором был выгравирован год его выплавки – 1742. Перед моими глазами промелькнула история  длиной почти в 300 лет. История отдельно взятой семьи, страны, трудовых и социальных отношений – целая эпоха. Энрик сейчас работает вместе с четырьмя своими детьми и 93-х летним отцом. Их вина отличаются особым качеством. Химикаты в хозяйстве семья не использует. Они считают, что накопленные многими поколениями виноделов знания об уходе за виноградом помогают лучше, чем искусственные удобрения.

Деталь номер 3. Море 

Удивительно, но редко хочется сфотографировать море, наверное потому, что вижу его я каждый день. А ведь в самом этом слове столько тепла. «Были на море» почти всегда равно «хорошо отдохнули». Однажды за обедом в порту я начал рассматривать все, что меня окружало: удивительно красивых женщин с их галантными спутниками, часто проезжающие мимо кабриолеты, чистое голубое море, над которым не переставали кружиться чайки. По прибрежному бульвару бегут дети, за ними спокойно идут люди из церкви, только что закончилась воскресная месса. Через минуту они проходят мимо кондитерской с удивительным выбором чая почти со всего мира. Хозяйка кафе – американка, ее муж – британец, дочь пару лет назад вышла замуж за индуса, а сын встречается с девушкой из Панамы.

Такие вот детали. Заметить их несложно. Нужно просто иногда замедлиться и осмотреться по сторонам. В такие моменты понимаешь, что ценно на самом деле для других людей, а что временно и неважно. После таких размышлений и наблюдений становится легче и самого себя понять и принять.

[:]